Muntatge de tubs de raigs X igual a E7252X RAD14

Muntatge de tubs de raigs X igual a E7252X RAD14

Muntatge de tubs de raigs X igual a E7252X RAD14

Descripció curta:

◆ Muntatge de tubs de rajos X per a tots els exàmens de diagnòstic rutinaris amb estacions de treball radiogràfiques i fluoroscòpiques convencionals o digitals
◆ Inserció del tub de rajos X de l'ànode d'alta velocitat
◆ Les funcions d'inserció: 12 ° Rhenium-Tungsten Target (RTM)
◆ Tots focals: petit 0,6, gran: 1,2
◆ Tensió màxima del tub: 150kV
◆ Acomodada amb receptacles de cable d'alta tensió IEC60526
◆ El generador d’alta tensió s’ha d’acord amb l’IEC60601-2-7
◆ Classificació IEC (IEC 60601-1: 2005): Classe I Me Equipment

Detall del producte

Termes de pagament i enviament:

Etiquetes de producte

Lleis, estàndards i regulacions

Aquest producte ha estat fabricat i desenvolupat d’acord amb les següents lleis, directives i regulacions de disseny:
◆ Directiva del Consell 93/42/CEE del 14 de juny de 1993 sobre dispositius mèdicsMarcatge CE.
◆ EN ISO 13485: 2016 Dispositiu mèdic - Sistemes de gestió de qualitat: requeriments per a la regulació
finalitats..
◆ EN ISO 14971: 2012 Medical Dispositius-Aplicació de la gestió de riscos a dispositius mèdics (ISO 14971: 2007, versió corregida 2007-10-01)
C
Comissió Electrotècnica Internacional (IEC), es consideren especialment els estàndards següents.

Referència estàndard

Referència estàndard

Títols

EN 60601-2-54: 2009 Equips elèctrics mèdics-Part 2-54: Requisits particulars per a la seguretat bàsica i el rendiment essencial dels equips de rajos X per a la radiografia i la radioscòpia
IEC60526 Connexions de connexió de cable i presa d’alta tensió per a equips de rajos X mèdics
IEC 60522: 1999 Determinació de la filtració permanent dels conjunts de tubs de raigs X
IEC 60613-2010 Característiques elèctriques, tèrmiques i de càrrega dels tubs de rajos X de l’ànode giratori per al diagnòstic mèdic
IEC60601-1: 2006 Equip elèctric mèdic - Part 1: Requisits generals per a la seguretat bàsica i el rendiment essencial
IEC 60601-1-3: 2008 Equips elèctrics mèdics - Part 1-3: Requisits generals per a la seguretat bàsica i el rendiment essencial - Estàndard col·lateral: protecció contra la radiació en equips de raigs X de diagnòstic
IEC60601-2-28: 2010 Equips elèctrics mèdics-Part 2-28: Requisits particulars per a la seguretat bàsica i el rendiment essencial dels muntatges de tubs de raigs X per al diagnòstic mèdic
IEC 60336-2005 Equips elèctrics de tubs de raigs elèctrics mèdics per a diagnòstic mèdic-característiques de punts focals

Descripció

● La designació es compon de la manera següent:

MWHX7360

Tub

A

Sobre de gran tensió amb direcció de 90 graus

MWTX73-0.6/1.2-150h

B

Sobre de gran tensió amb direcció de 270 graus

Dades tècniques

Propietat

Especificació

Estàndard

Potència (s) d’entrada nominal de l’ànode

F 1

F 2

IEC 60613

20kW (50/60Hz)
30kW (150/180Hz
50kW (50/60Hz)
74kW (150/180Hz)
 

Capacitat d'emmagatzematge de calor de l'ànode

212 KJ (300khu)

IEC 60613

Capacitat de refrigeració màxima de l’ànode

750W

 
Capacitat d’emmagatzematge de calor

900kj

 
Màxim. Dissipació de calor contínua sense aire-circular

180W

 
Material d'ànodeMaterial de recobriment superior d'ànodes

Rhenium-Tungsten-Tzm (RTM)

Rhenium-Tungsten- (RT)

 
Angle de destinació (ref: eix de referència)

12 °

IEC 60788

Muntatge de tubs de rajos X Filtració inherent

1,5 mm al / 75kV

IEC 60601-1-3

Valor nominal (s) del punt focal (s)

F1 (petit enfocament)

F2 (focus gran)

IEC 60336

0.6

1.2

 
Tensió nominal del tub de raigs XRadiogràficFluoroscòpic

150kV

125kV

IEC 60613

Dades sobre la calefacció del càtode Màxim. corrent

Tensió màxima

≈ /ac, <20 kHz

 

F1

F 2

 

5.4a

≈9V

5.4 a

≈17V

 
Radiació de fuites a 150 kV / 3Ma en 1 m de distància

1.0mGy/h

IEC60601-1-3

Camp de radiació màxim

430 × 430mm a Sid 1m
 
Pes de muntatge de tubs de raigs X

Aproximadament. 18 kg

 

Condicions per a l'operació, l'emmagatzematge i el transport

Limitada

Límits de l'operació

Límits de transport i emmagatzematge

Temperatura ambient

De 10a 40

De- 20to 70

Humitat relativa

≤75%

≤93%

Pressió baromètrica

De 70kPa a 106kPa

De 70kPa a 106kPa

 

Valors de la clau de Stator

Estator d'una fase

Punt de prova

C-M

C-A

Resistència al bobinatge

≈18.0 ... 22.0Ω

≈45.0 ... 55,0Ω

Tensió de funcionament MAX.Plissible (Execució)

230V ± 10%

Recomanar la tensió de funcionament (execució)

160V ± 10%

Tensió de frenada

70VDC

Tensió en exposició a l'exposició

80VRMS

Tensió en fluoroscòpia en fluoroscòpia

20V-40VRMS

Temps d'execució (segons el sistema d'arrencada)

1.2

Advertència

ADVERTIMENT A LA INTERFACCIÓ AMB GENERADOR DE RADES X

1. Ruptura de casa
No introduïu mai el muntatge de potència nominal al tub de radiografia
Si la potència d’entrada supera l’especificació del tub, provoca la temperatura excessiva de l’ànode, inseriu el trencament de vidre del tub i, en definitiva, els problemes greus següents a causa de la generació de sobre-pressió per vaporització d’oli dins del muntatge de la carcassa.
En un estat tan crític provocant una ruptura de la carcassa per sobre de la càrrega, l’interruptor tèrmic de seguretat no pot protegir el tub de raigs X, encara que funcioni
Ruptura de parts de segellat de carcassa.
Lesions humanes que inclouen cremades a causa de la fugida del petroli calent.
Accident d’incendis a causa de l’objectiu de l’ànode flamant.
El generador de raigs X ha de tenir una funció protectora que gestioni la potència d’entrada per estar dins de l’especificació del tub.

2. Xoc elèctric
Per evitar el risc de xoc elèctric, aquest equip només s’ha de connectar a un subministrament amb terra protectora.

 3. No es permet la modificació d’aquest equip !!

Precaucions

ATENCIÓ INTERFACCIÓ AMB GENERADOR DE RADES X

1. Classificació
El conjunt de tubs de raigs X es pot trencar amb l'aplicació d'un sol cop més valorat.
Llegiu atentament els fulls de data tècnica i seguiu les instruccions.

2.Filtració permanent
TLa filtració total i la distància entre el punt focal de rajos X i el cos humà estan regulades legalment.
TEi, s'hauria de complir amb el reglament.

3.Interruptor tèrmic de seguretat
El conjunt de tubs de raigs X té un canvi tèrmic de seguretat per prohibir la potència d'entrada més gran quan la carcassa del tub arriba a la temperatura80de commutador-obert.
L'interruptor no es recomana connectar la bobina d'estator al circuit en sèrie.
Fins i tot si l’interruptor funciona, no desactiveu mai l’energia del sistema. La unitat de refrigeració s’ha d’activar si s’utilitza amb el sistema.

4. Funcionament inesperat
El conjunt de tubs de raigs X pot tenir el risc de ser un mal funcionament inesperadament a causa de la terminació o el fracàs de la vida. Si es preveu que els problemes greus causats pel risc anterior, se li demana que tingui un pla de contingència per evitar aquest cas.

5. Nou Aplicació
Si utilitzeu el producte amb una nova aplicació que no s'ha d'esmentar en aquesta especificació o amb diferents tipus de generador de raigs X, poseu-vos en contacte amb nosaltres per confirmar la seva disponibilitat.

Precaució en funcionament

1 .x radiació de raigsprotecció

Aquest producte compleix els requisits de l’IEC 60601-1-3.

Aquest conjunt de tubs de rajos X emet radiació de raigs X en funcionament. Per tant, el personal qualificat i format es permet fer funcionar el conjunt de tubs de rajos X.

Els efectes fisiològics rellevants poden causar danys al pacient, la fabricació del sistema ha de prendre una protecció adequada per evitar la radiació ionització.

2. Dielèctric 0il

El conjunt de tubs de raigs X té un 0il dielèctric contingut per a estabilitat d'alta tensió. Ja que és verinós per a la salut humanaSi s’exposa a l’àrea no restringidaS'hauria de disposar el seguiment de la regulació local.

3. Atmosfera d’operació

El conjunt de tubs de raigs X no es pot utilitzar a l'atmosfera de gas inflamable o corrosiu ·

4Ajusteu el corrent del tub

Depenent de les condicions de funcionamentEs podrien canviar les característiques del filament.

Aquest canvi es pot produir a l'exposició a la tarifa al conjunt de tubs de rajos X.

Per evitar que el conjunt de tubs de rajos X es faci malbéAjusteu el corrent del tub regularment.

A més quan el tub de rajos X té problemes d'arc delÚs del temps ongEs requereix un ajust del corrent del tub.

5Temperatura de carcassa de tubs de rajos .X

No toqueu la superfície de la carcassa del tub de raigs X just després del funcionament a causa de la temperatura elevada.

Mantingueu el tub de rajos X per refredar-vos.

6. Límits d’operació

Abans de l’úsSi us plau, confirmeu que la condició ambiental està dins dels IIMits operatius.

7. Qualiva mal funcionament

P1ease Contacte a Sailray immediatamentSi es nota algun mal funcionament del conjunt de tubs de rajos X.

8.Disposal

El conjunt de tubs de rajos X, així com el tub, contenen materials com el petroli i els metalls pesants per als quals s’ha de prohibir l’eliminació mediambiental i adequada d’acord amb les regulacions jurídiques nacionals vàlides.

Poseu -vos en contacte amb el servei d’atenció al client per a aquest propòsit.

Corbes d’emissió del càtode

MWHX7360 小焦点发射图
MWHX7360 大焦点发射图

If (a) petit lloc focal

If (a) gran punt focal

Corba de calefacció i refrigeració de l’ànode
Corba de calefacció i refrigeració MWHX7360

Corba de calefacció i refrigeració del conjunt de tubs de raigs X

Característiques tèrmiques de l’habitatge

Calefacció i refrigeració de carcassa MWHX7360

Dibuixos dimensionals del conjunt de tubs de raigs X

SRMWHX7360A

MWHX7360 外形图

Muntatge de filtres i secció transversal del port

图片 27

Cablejat del connector del rotor

图片 28

  • Anterior:
  • A continuació:

  • Quantitat mínima de comanda: 1pc

    Preu: Negociació

    Detalls de l'embalatge: 100pcs per cartró o personalitzat segons la quantitat

    Temps de lliurament: 1 ~ 2 setmanes segons la quantitat

    Condicions de pagament: 100% T/T per avançat o Western Union

    Capacitat de subministrament: 1000pcs/ mes

    Escriviu el vostre missatge aquí i ens ho envieu