El tub MWTX64-0.3/0.6-130 té un doble focus dissenyat per al seu ús amb rotació ànodica de velocitat estàndard per a operacions radiogràfiques i cinefluoroscòpiques d'alta energia.
El tub integrat d'alta qualitat en disseny de vidre presenta dos punts focals superposats i un ànode reforçat de 64 mm. La seva alta capacitat d'emmagatzematge de calor a l'ànode permet el seu ampli ús en procediments de diagnòstic estàndard amb sistemes convencionals de radiografia i fluoroscòpia. Els ànodes especialment dissenyats permeten taxes de dissipació de calor més elevades, la qual cosa resulta en un major rendiment del pacient i una vida útil més llarga del producte.
Les dianes compostes de reni-tungstè d'alta densitat garanteixen taxes de dosi elevades constants durant tota la vida útil del tub. L'ampli suport tècnic facilita la integració en els productes del sistema.
El tub de raigs X amb ànode giratori MWTX64-0.3/0.6-130 està especialment dissenyat per a unitats de raigs X de diagnòstic mèdic.
Tub de raigs X amb ànode giratori per a procediments de raigs X de fluoroscòpia.
Tensió màxima de funcionament | 130 KV |
Mida del punt focal | 0,3/0,6 |
Diàmetre | 64 mm |
Matèria objectiu | RTM |
Angle de l'ànode | 10° |
Velocitat de rotació | 2800 rpm |
Emmagatzematge de calor | 200kHU |
Dissipació contínua màxima | 475 W |
Filament petit | fmàx=5,4A, Uf=7,5±1V |
Filament gran | Simàx. = 5,4 A, Uf = 10,0 ± 1 V |
Filtració inherent | 1 mmAL |
Potència màxima | 5 kW/17 kW |
El tub de raigs X emetrà raigs X quan s'alimenta amb alt voltatge. Cal tenir coneixements especials i tenir precaucions en manipular-lo.
1. Només un especialista qualificat amb coneixements sobre tubs de raigs X ha de muntar, mantenir i treure el tub. Quan munteu els inserts del tub, aneu amb compte per evitar que es trenqui la bombeta de vidre i que es projectin fragments. Si us plau, utilitzeu guants i ulleres de protecció.
2. L'insert del tub connectat al subministrament d'alta tensió és una font de radiació: assegureu-vos de prendre totes les precaucions de seguretat necessàries. 3. Renteu bé amb alcohol la superfície externa de l'insert del tub (compte amb el risc d'incendi). Eviteu el contacte de les superfícies brutes amb l'insert del tub net.
4. El sistema de subjecció dins de la carcassa o de les unitats autònomes no ha de sotmetre mecànicament el tub a esforços.
5. Després de la instal·lació, comproveu el correcte funcionament del tub (sense fluctuacions del corrent del tub ni cruixits).
6. Complir amb els paràmetres tèrmics de la inserció, planificant i programant els paràmetres d'exposició i les pauses de refrigeració. Les carcasses o unitats autònomes han de tenir una protecció tèrmica adequada.
7. Els voltatges indicats a les taules són vàlids per a transformadors subministrats amb centre de terra.
8. És extremadament important observar el diagrama de connexió i el valor de la resistència de la xarxa. Qualsevol canvi podria modificar les dimensions del punt focal, variar també el rendiment del diagnòstic o sobrecarregar l'ànode objectiu.
9. Els inserts de tubs contenen materials contaminants, en particular tubs de plom. Si us plau, adreceu-vos a un operador qualificat per a l'eliminació de residus, d'acord amb els requisits de la normativa local.
10. Si detecteu alguna anomalia durant el funcionament, desconnecteu immediatament l'alimentació i poseu-vos en contacte amb el tècnic de servei.
Rotació de l'ànode de velocitat estàndard amb coixinets silenciats
Ànode compost d'alta densitat (RTM)
Capacitat elevada d'emmagatzematge de calor i refrigeració de l'ànode
Rendiment constant d'alta dosi
Excel·lent vida útil
Quantitat mínima de comanda: 1 unitat
Preu: Negociació
Detalls de l'embalatge: 100 unitats per caixa o personalitzats segons la quantitat
Temps de lliurament: 1~2 setmanes segons la quantitat
Condicions de pagament: 100% T/T per avançat o WESTERN UNION
Capacitat de subministrament: 1000 unitats/mes